- Iñakirekin
- Garesko Ihauteriak
- Insumisoak
- Ante el 5º centenario
- Nafar Itzaltsuak
- Soldadutzaren amaiera
- Nafarroako historiari buruz
- Un poco de historia de Navarra
- Corridas de toros en Gares?
- Zezenketak, garesen?
- Garesko Zubia Dantza Elkartea
- Grupo de danzas Zubia
- Aingerua datorrela¡¡
- Nafarroako azken erregek
- 1910 - 1930 bitartean
- Entre 1910 y 1930
- Arga ibai ederraren alde
- Juan de Beriain
- Iruñeko Foru monumentua
- Irakurketa eta osasuna
- JACOBAren gaztainak
JUAN DE BERIÁIN, ESCRITOR VASCO DE NAVARRA
(UTERGA, 1566-1633)
"Escribo en Bascuence porque no ha habido naciòn en todo el mundo que no se haya preciado de la lengua natural de su patria y de enseñarla en las escuelas a leer y escribir".
"Según esto, razón es que nosotros estimemos nuestra lengua Bascongada".
Estos párrafos se encuentran en las dos de sus obras publicadas: " Tratado De cómo se Ha De Oyr Missa, Escrito En Romance y Bascuence, Lenguajes de esta Obispado de Pamplona" (1621), y "Doctrina Christiana escrita en Romance y Bascuence lenguajes de este Obispado de Pamplona" (1626).
¿ Quièn fué Juan de Beriàin ?.
Aunque durante un tiempo han existido sus dudas sobre su lugar de nacimiento, hoy se puede afirmar con seguridad que fue hijo de Uterga y debió nacer hacia 1566.
Juan fue elegido para seguir la carrera eclesiástica; sería el tercer Juan de la saga clerical de los Beriàin. Siguiendo los pasos de sus tíos cursó estudios universitarios, obteniendo el grado de "bachiller".
La primera noticia que se tiene del escritor euskaldún es la de su ordenación de subdiácono, que debió tener lugar fuera de la diócesis el 22 de diciembre de 1590; Don Bernardo de Rojas y Sandoval, obispo de Pamplona, escribía el sábado 1 de diciembre de ese año: " Licenciado Joanni de Veriayn, accolito, loci de Uterga, nostrae dioecesis ". Tenía, entonces, la edad de 24 años.
El doctor Dionisio de Melgar, vicario general, le adjudicó la rectoría de Echagüe el 25 de junio de 1592.
En 1599 el Licenciado renunció a la abadía de Echagüe para estar junto a su tío, cuya salud parece muy quebrantada, falleciendo este último el 30 de octubre de 1601.
El proceso para nombrar sucesor en la abadía comenzó el mismo día del fallecimiento. Dos candidatos se disputaban el puesto: El Licenciado Beriáin y don Juan de Olandáin. Emitidas las votaciones salió elegido por unanimidad con carácter vitalicio el Licenciado Beriáin.
Poco después de publicar su " Tratado de cómo se ha de oyr missa ", el escritor euskaldún enfermó gravemente. La dolencia se agravó durante la primavera de 1624, cuando debía rondar los 58 de edad. Viéndose en peligro de muerte, hizo testamento el 14 de abril. Vivió ocho años más. Las noticias que nos han llegado de esta etapa final son escasas, reducidas prácticamente a la publicación de la " Doctrina christiana " en 1624, su intervención en el matrimonio de su sobrina Catelina con José de Sagües, de Muru Arte de Ederreta, y el nombramiento del presbítero de esta localidad, Pedro de Sagües.
El martes 1 de febrero de 1633 fue anunciada a sus feligreses la muerte del Licenciado Beriáin. Los vecinos, como patronos de su iglesia, celebraron batzarre y nombraron para sustituirle como abad a don Martín de Santesteban.
Rasgos destacables de su personalidad
Aunque el nuevo abad no era una persona físicamente impedida, pese a tener "una giba muy grande", tampoco gozaba de una salud robusta.
Entre las cualidades del Licenciado Beriáin, señalamos su amor a la casa nativa y la familia, la generosidad para con sus paisanos y la preocupación y estima de la lengua nativa popular, el euskera. Las tres encajan dentro del espíritu conservador de la sociedad tradicional navarra, pero en Beriáin se conjuntan y adquieren relevancia singular.
A través de las relaciones familiares, singularmente con los de la casa nativa, podemos constatar su preocupación por mantener unidos a los parientes e indiviso el patrimonio.
Su magnanimidad, virtud no extraña en una sociedad rural, se constata en numerosos detalles. Sus feligreses lo agradecieron y le confiaron sus dineros para pagar deudas o donativos, y le nombraron cabezalero frecuentemente.
El gesto más expresivo de su generosidad fue la fundación del Vínculo.
Y Olandáin, ¿ dónde estaba ?
Era Olandáin un lugar situado frente a Uterga, al poniente del profundo barranco que los separa; en el antiguo emplazamiento queda tan sólo una ermita (la parroquia antigua), con el cementerio.
Como sucedía en otras partes de Navarra, los dos pueblos formaban "un concejo, y tienen un término y un abad y dos yglesias parroquiales y están divididos". Así se afirma en acta del batzarre celebrado el 10 de abril de 1580. Para zanjar una situación de rencillas y discordias constantes entre los vecinos de ambos núcleos, plantearon soluciones radicales: prescindir de las dos iglesias existentes y habilitar un templo parroquial nuevo, equidistante de ambos pueblos, o derribar las casas de Olandáin y trasladarlas a Uterga. Intervino el obispado y levantó el plano dando su opinión, eligiéndose la segunda opción.
El obispado les había concedido una ayuda de 2.000 ducados de los fondos primiciales para financiar la operación.
Aunque los vecinos se habían obligado a derribar las casas y reconstruirlas en el plazo de ocho años, los traslados se prolongaron hasta 1612.
El reino vascongado de Navarra
En el reino de Navarra, y mientras Navarra fue reino, se hablaron varias lenguas, aunque la popular predominante fue el Bascuence. Juan de Beriáin dominaba por lo menos tres lenguas: latín, castellano y vascuence. Latín y castellano eran "lenguas cultas", eran las lenguas oficiales de la administración, y en ellas eran redactados los documentos normalmente. El vascuence era la lengua coloquial, la del pueblo llano, en que los clérigos debían enseñar la doctrina cristiana, pero que no contaba con libros donde pudieran leer, instruirse y enseñar a los demás.
El licenciado Beriáin vino a llenar una laguna en el panorama cultural, religioso y lingüístico de Navarra y Euskalerría. En las catequesis del área vascofona de Navarra se utilizaban las obras publicadas por el cura de Uterga, alineándose éste con las grandes figuras del renacimiento literario vasco Bernart D'Etxepare, Johannes de Leizarraga y Pedro Axular.
Beriáin se convirtió en pionero del bilingüismo en obras impresas: escribirá en vascuence pero usará el romance como lengua auxiliar.
Para Juan de Beriáin y sus contemporáneos, "la tierra bascongada" , versión romance de "Euskal-Herria", era el territorio cuya población, mayoritariamente rural y vascohablante, comprendía las costas y valles de la Cornisa Cantábrica y el Norte del Pirineo, hasta el borde meridional del "Saltus Vasconum" incluyendo a Iruña, su Tierra o Cuenca, y los valles meriodionales de Aibar, Orbe, Ilzarbe, Mañeru, Guesálaz, y Lizarra.
Angel Vélez Medrano
